സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 2:10
MOV
10. നമുക്കോ ദൈവം തന്റെ ആത്മാവിനാൽ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; ആത്മാവു സകലത്തെയും ദൈവത്തിന്റെ ആഴങ്ങളെയും ആരായുന്നു.



KJV
10. But God hath revealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

KJVP
10. But G1161 God G2316 hath revealed G601 [them] unto us G2254 by G1223 his G848 Spirit: G4151 for G1063 the G3588 Spirit G4151 searcheth G2045 all things, G3956 yea, G2532 the G3588 deep things G899 of God. G2316

YLT
10. but to us did God reveal [them] through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,

ASV
10. But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

WEB
10. But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.

ESV
10. these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.

RV
10. But unto us God revealed {cf15i them} through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

RSV
10. God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.

NLT
10. But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God's deep secrets.

NET
10. God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.

ERVEN
10. But God has shown us these things through the Spirit. The Spirit knows all things. The Spirit even knows the deep secrets of God.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 2:10

  • നമുക്കോ ദൈവം തന്റെ ആത്മാവിനാൽ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; ആത്മാവു സകലത്തെയും ദൈവത്തിന്റെ ആഴങ്ങളെയും ആരായുന്നു.
  • KJV

    But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
  • KJVP

    But G1161 God G2316 hath revealed G601 them unto us G2254 by G1223 his G848 Spirit: G4151 for G1063 the G3588 Spirit G4151 searcheth G2045 all things, G3956 yea, G2532 the G3588 deep things G899 of God. G2316
  • YLT

    but to us did God reveal them through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,
  • ASV

    But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
  • WEB

    But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
  • ESV

    these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
  • RV

    But unto us God revealed {cf15i them} through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
  • RSV

    God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
  • NLT

    But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God's deep secrets.
  • NET

    God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.
  • ERVEN

    But God has shown us these things through the Spirit. The Spirit knows all things. The Spirit even knows the deep secrets of God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References